Translate

2009年9月13日 星期日

模3: 世界歷險記 資訊 9/14









剛剛在 My Sims World 看到 JD 發表的 SimOperations 關於世界歷險記的確定的特色。


既然他沒有翻譯,我就來翻譯喔!



3: 世界歷險記

出貨日期: 20091116(怎麼越來越早啊!)



The Sims 3 lets your sim live in an open, seamless neighborhood, but now you can take your sim out of Sunset Valley or Riverview and into a new world destination. While exploring the landmarks of an exotic city, there is no telling what the Sims will find. From mastering martial arts in Shang Simla, China , discovering rich culture and famous landmarks on a romantic getaway to Champs Les Sims, France or exploring the depths of ancient tombs in Al Simhara, Egypt , players can take their Sims on a journey that will change their Sims’ lives. Players can accept challenges to search for secret treasures, learn new skills and chase down new personal opportunities, meet new Sims with unique personalities, share their culture and bring them home, discover new styles on their travels, and share everything they encounter on their adventures with the world through personal photographs, movies, and stories.


 

3讓你的市民生活在一個沒有接縫的社區哩,但是現在你可以帶你的市民離開日落西谷或是河景鎮,來到一個新的世界旅遊景點。當市民在探索某個城市的著名地標時,你將不知到你的市民會發現什麼東西。在中國上模擬海(哈哈)學武術,發現文化資產和在法國香榭模擬大道的羅曼蒂克的旅行或是在埃及的 Al Simhara(我真的不知到埃及金字塔是在那個城市!)發現古老金字塔的深度。玩家們可以帶著他們的市民們來一趟改變他們市民的旅程。玩家可以接受挑戰還尋找秘密寶藏、學習新的技能、找尋市民個人的機會、認識新的人物、分享他們的文化、帶他們回家、在旅程中發現新的風格和利用在旅程中拍攝的照片、電影和故事來和人分享他們的旅程的所見所聞。


  • Sims can travel to three destinations (at least) in China , France and Egypt
  • 市民們至少可以再中國、法國、和埃及到三個旅遊景點。
  • Sims must book holidays via the phone or the computer
  • 市民們必須利用電話或是電腦來預定假期。(和環遊世界是一樣的)
  • Sims can live permanently in the destinations
  • 市民們可以永久的住在這些景點。(這個不錯喔! 我要住巴黎!!!!)
  • Sims can purchase a holiday home in one of these destinations
  • 市民們可以在其中一個景點買房子。(這樣是只說不可以在兩個景點買屋子嗎?)
  • Landmarks, such as the pyramids, will appear in the game native to the respective country
  • 地標,例如: 金字塔,將會出現在應該出現的國家。(所以你在巴黎是看不到金字塔的喔!)
  • Sims can enter certain buildings and landmarks
  • 市民們將可以進到某些建築物或是地標。
  • Players can open chest, remove rubble and more to discover treasure and collectables
  • 玩家們可以打開寶藏鄉、移開石堆和其他動作還發現寶藏和可收集的物品。(他說玩家,不是模擬市民!)
  • New skills are introduced to help the player whilst in these destinations
  • 新的技能可以幫助玩家在新的旅遊景點。
  • One of the new skills includes photography
  • 其中一個新技能是 攝影技能。
  • More traits will be introduced
  • 會增加更多的新的人格特性。
  • Destination opportunities will be introduced
  • 將會有景點的機會卡。
  • Locals may approach your Sim and ask them for help
  • 旅遊地區的當地人可能會找你的市民並且要求你的市民的幫助。
  • Opportunities are give out whilst in destinations
  • 景點才有的機會卡只有在旅遊時在會出現喔!
  • Destinations aren't just vacations, they are new neighborhoods
  • 景點將不只是度假時才可以去喔! 她們也是新的社區喔!
  • Sims start off at a base camp, and must earn a reputation before purchasing a destination home
  • 當市民們去旅遊時,將會停留在基地,而且必須賺到名聲才可以在景點購買房子。(那名聲怎麼賺取啊!)
  • Sims can honeymoon in destinations
  • 市民可以在景點度蜜月喔!
  • New clothing, traits and moneymaking options will be available
  • 將會有新的衣服、人格特性和新的賺錢方式。(這是一定要有的啦!)
  • Sims can travel by payment on a plane or for free through their career
  • 當市民去旅行時,可以自己付錢買機票或是因為工作機會而可以免費搭飛機。(不錯喔! 工作需要可以免費去玩呢!)
  • Although still open-ended, there is a side storyline to all the destinations
  • 雖然說還沒有任何的結果,但是每個景點將會有故事情節。
  • Sims have journals with information in about their past visits
  • 市民將會有日記來記錄他們過去的旅行經驗。
  • Sims have "visa" points which limits the time they can stay
  • 市民們將會有 簽證點數來決定他們可以停留多久! (就像去美國有簽證有一定的期限嗎?)
  • Mummies! Sims may become a mummy and go under a "mummy's curse"
  • 木乃伊!!! 市民可以因為木乃伊的詛咒變成木乃伊。
  • Martial Art skill is introduced
  • 將會有武術技能。(應該是中國吧!)


武術,看起來不簡單喔!


  • Sims can plead to be taken back to normal life (after being a mummy) to the sphinx
  • 木乃伊市民可以向人面獅身像請求變回正常的市民。
  • Mummies are stronger and slower decaying needs
  • 木乃伊是比較強壯的,而且需求的也降得比較慢!
  • Ghost Mummies!
  • 木乃伊鬼魂! (! 變成木乃伊還不夠倒楣喔!)
  • Sims can marry/bring home sims (like with Bigfoot in The Sims 2: Bon Voyage)
  • 市民可以和市民(我想應該是木乃伊大概是寫太快寫錯了!)結婚或是帶他們回家。(就像模2:環遊世界的大腳一樣!)
  • New Nectar Making skill
  • 將有新的釀酒技能。
  • Some skills will need to be learnt in one destination to be a benefit in another
  • 某些技能將再一個特殊景點學習後,當到另一個景點才會有辦法使用! (學武術去打木乃伊! 哈哈!)
  • "Base Camp" offers adventures for your sims to go on,
  • 基地將會提供市民探險的機會。
  • Sims can travel for weeks,
  • 市民們將可以旅遊好多個星期。
  • Sims don't age whilst on vacation,
  • 市民在旅行時將不會變老。(這就和模2一樣啊!)
  • Tents are available in Sunset Valley & Riverview,
  • 在日落西谷和河景鎮將可以使用帳篷。
  • "Base Camp" mainly consists of tents,
  • 基地大部分是由帳篷所組成的。
  • Higher levels allow you to have your own home in a destination,
  • 當你的市民有高一些的等級,他將可以在景點買房子。(是指上面說的名聲嗎?)
  • Completing adventures unlocks new ones and increases your visa level,
  • 當市民完成探險後,將可以解開其他的探險,而且這將會增加 簽證點數。
  • Adventures are "chains" of activities,
  • 探險是一連串的活動。(是表示一關過了才能過另一關吧!)
  • You can find parts of a rare item and re-assemble it to make a complete one to keep,
  • 你可以找到特別物品的零件,然後重新組裝變成一個完整的物品來保存。(感覺是那些尋寶遊戲!)
  • Traps can be avoided (like jumping in a pool before attempting to pass fire traps),
  • 陷阱是可以躲過的。(例如在經過火圈的陷阱前先套到水池裡!)
  • New "secret doors" may be available in the base neighborhoods,
  • 在原本的社區(就是日落西谷或是河景鎮)將會有秘密的門。
  • New "basement tool" introduced,
  • 建築會有新的地下室的工具喔! (伊娃妮會很開心吧! 不過他大概會嫌不夠多蓋屋工具。)
  • Tourists may come to a base neighborhood and take pictures,
  • 旅客可能會到日落西谷或是河景鎮來拍照喔!
  • It offers access to an Explorer’s kit - 15 exclusive valuable items to be downloaded upon product registration
  • 當你到官網註冊世界歷險記,將會有15個獨特的物品讓你下載。
  • Loading screens are back, but are in the form of a plane animation,
  • 當你要去旅遊時,將又會有等待下載的藍色背景-飛機的動畫。(! 真不喜歡這個!)
  • Egypt has sand dunes, pyramids and a sphinx,
  • 埃及將會有沙丘、金字塔和人面獅身像。
  • Gold and Diamonds can be found,
  • 金子和鑽石可以被發現。
  • Collectables, keys and switches are hidden under rubble,
  • 可收集的物品、鑰匙和開關是藏在石堆下的。
  • There is unique items in all the destinations,
  • 在各個景點將會有特殊的物品。
  • Holes-in-walls cover triggers,
  • 在牆上的洞會啟動暗器裝置。(不太懂是不是這樣的意思!)
  • Sims aren't always scared to see mummies,
  • 不是所有的市民都會怕木乃伊。
  • Players can create their own tombs,
  • 玩家可以自己創造陵墓。
  • Tombs can be shared online,
  • 創造的陵墓可是上傳上官網和大家分享。
  • You cannot create custom neighborhoods or destinations,
  • 玩家沒辦法自己創造景點或社區。
  • Make Nectar (sim equivalent of wine) and custom name it,
  • 釀酒(模擬市民界的葡萄酒),而且可以自己命名。





  • Three new traits including "adventurous",
  • 三個新的人格特性,包含有冒險精神的
  • Gameplay is structured, so you might need a skill to open a door, or an artifact to progress,
  • 遊戲的進行是很有結構性的,所以市民需要特殊的技能才能開門、或是有某個手工藝品才能繼續進行。
  • Fire can shoot up from the floor as a trap. But making your clothes wet first can protect you
  • 陷阱可能會從地面會噴出火焰。但是如果市民的衣服是濕的,就可以保護他們。(蠻合邏輯的!)
  • Sims battle mummies, and if they lose, become cursed
  • 市民和木乃伊打架,如果輸了的話可能會被詛咒。
  • Sims have 14 days to plead to the sphinx or find a cure when being cursed, or they will become a mummy too
  • 市民將有14天可以向人面獅身像來請求解除詛咒,不然市民就會變成木乃伊。(14天後就不能變回來了嗎?)
  • If a mummy is added to the family, unique features are created
  • 如果木乃伊加入了某個家庭,將會特殊的互動會產生。
  • New cheats are added to help create your own tombs
  • 將會有新的密計幫助你來設計陵墓。
  • Tents from base camp can be freely moved around so you can camp anywhere
  • 基地的帳棚可以自由的被移動,所以市民可以在任何地方紮營。
  • Sims must somehow get grapes to stamp on and make nectar
  • 市民必須取得葡萄然後採在葡萄上面來釀酒。
  • Missions are optional. You can still enjoy the destinations as sandbox gameplay
  • 這些任務將是可以選擇要不要去達成。你當然也可以只是去景點觀光。
  • Secret tunneling can be discovered
  • 可以發現秘密通道。
  • Like in The Sims 2: Bon Voyage, you can be put in states like "covered in bugs" when going on a certain task
  • 就像模2:環遊世界一樣。某些任務會讓你被昆蟲覆蓋住。
  • Level 0 Visa lets you stay for only two days
  • 0級的簽證點數讓你在景點停留兩天。
  • Visas have levels which dictate what you can and can't do. For example, higher levels let you stay longer
  • 簽證的級數將會和你能做不能做的事情有關係。例如: 高一點的等級讓你停留久一些。
  • Crocodiles!
  • 鱷魚!!!
  • All ages can go on vacation
  • 任何一個年齡都可以去旅行。
  • New "Disciplined" trait - good for martial arts
  • 新的人格特質 有紀律的” – 將會對學習 武術有幫助。
  • New "Photographers eye" trait - good for photography
  • 新的 攝影師的眼睛人格特質,將會對攝影技能有幫助。
  • New "Adventurous" trait - good for adventures
  • 新的 有冒險精神的人格特質,將會對探險有幫助。
  • Tasks include "take a photograph of..." (for example, "take a photograph of the pyramids and sphinx")
  • 新的任務包含拍一張….(例如: 拍一張金字塔和人面獅身像的照片。)
  • The game recognizes locations, items and sims in photographs
  • 遊戲將能夠認出照片裡的地點、物品。(! 真厲害呢!)
  • Each country has a national dish
  • 每個國家將會有個國菜(中國是北京烤鴨嗎? 法國是烤田螺嗎? 那埃及呢? 沒吃過埃及蔡呢!)
  • Must start in Sunset Valley (or Riverview), so you cant just drop sims direct into destinations
  • 市民必須在日落西谷或是河景鎮創造。所以你沒辦法直接將小人放進特殊國家。
  • Public toilets
  • 有公廁! (主程式就有啦! 公園裡啊!)
  • Tasks are posted on the bulletin board at base camp
  • 任務將會貼在基地的公佈欄上。
  • Inside places like pyramids, unvisited rooms are black to achieve maximum surprise! (good or bad)
  • 在金字塔裡面還沒有探險過的房間將會是暗濛濛的。這樣才能真正的嚇到玩家。(哈哈)
  • Create your own tombs, and decide where the surprises/treasures are placed
  • 創造自己的陵墓,然後選擇那些地方有驚奇(驚嚇)或是寶藏。
  • Nectar matures, the longer, the better
  • 釀的酒會成熟,所以越陳越香喔!


這個帽子真有法國的味道啊!

7 則留言:

  1. 嘩.........很好啊! 這個資料片終於有它存在價值

    回覆刪除
  2. 哇!感謝你這麼熱心的翻譯喔!謝謝你

    回覆刪除
  3. <p>Amy翻译辛苦了。请问可不可以转载到游侠去?因为内地的玩家无法访问TW-Yahoo。。</p>
    <p>转载里会注明来源链接的~~~</p>

    回覆刪除
  4. 非常期待它的上市, 但是一樣不喜歡等待的畫面還有不會變老的機制 &gt;&quot;

    回覆刪除
  5. <p>願您幸福又快樂!</p>

    回覆刪除
  6. 冠忠巴士(T.W.P)黃梓濠2009年9月22日 清晨7:27

    對了!公共區還有冇淋浴呀!

    回覆刪除
  7. <p>看完整篇報導, 好像也有很多好玩的景點... 希望景點多一點吧, 不然很快會悶呢!</p>
    <p>不過, 我也蠻擔心ea編的所謂故事呢... 我現在, 玩傳奇家族到10代了, 我發現, 遊戲根本就沒有編過什麼故事呢,</p>
    <p>市民們好像不會找伴侶結婚, 傳宗接代, 而我的小人也只可以遇到同事和同學, 然後, 他們就會老死, 消失...</p>
    <p>總之, 他們就好像只會變老, 完全沒有故事性的發展... <img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/2.gif"/></p>
    [版主回覆10/01/2009 19:41:51]<p>嗯! 我也有覺得,玩一段時間後,但是都只看到老人。</p>
    <p>希望在資料片他們能夠將這個部份改好些!</p>

    回覆刪除